福利小说阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)在线阅读由查尔斯·兰姆提供
被窝小说网
被窝小说网 架空小说 玄幻小说 都市小说 历史小说 科幻小说 军事小说 网游小说 穿越小说 重生小说 综合其它 仙侠小说 耽美小说
小说排行榜 灵异小说 总裁小说 短篇文学 经典名著 竞技小说 校园小说 推理小说 乡村小说 武侠小说 官场小说 同人小说 言情小说
好看的小说 娇凄出轨 山村风蓅 落难公主 蒾失娇凄 绝世风流 甜蜜家庭 校园邂逅 滛虐乐园 锦绣江山 都市后宮 热门小说 全本小说
被窝小说网 > 经典名著 > 阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)  作者:查尔斯·兰姆 书号:40603  时间:2017/9/16  字数:9695 
上一章   辛白林    下一章 ( → )
  在罗马皇帝奥古斯特斯·凯撒奥古斯特斯·凯撒(公元前63~14年),罗马皇帝。统治时期,英国(那时候叫作不列颠)是由一个叫辛白林的国王统治着。

  辛白林的三个孩子(两儿一女)年纪还很小的时候,他头一个子就死了。顶大的孩子伊摩琴是在她父亲的王宫里抚养大的,可是说不清怎么一回事,辛白林的两个儿子却从婴儿室里给人偷走了,当时大的才三岁,小的还是个吃的娃娃。辛白林一直不晓得他们以后怎么样了,也不晓得是谁偷去的。

  辛白林又结了婚。他续娶的子是个凶恶、阴险的女人,对辛白林前的女儿伊摩琴来说,她是个残酷的后母。

  王后虽然憎恨伊摩琴,可是她却巴望伊摩琴嫁给她自己跟前夫(她以前也结过一次婚)生下的儿子,这样,她希望辛白林死的时候,不列颠的王冠就可以落到她自己的儿子克洛顿头上了;因为她知道,要是国王的两个儿子找不回来,王位就一定由公主伊摩琴来继承。可是伊摩琴自己击破了王后这个计策,她没得到她父亲和王后的同意,甚至没让他们晓得,就悄悄结了婚。

  波摩斯·里奥那托斯(这就是伊摩琴丈夫的名字)是当代极渊博的学者,也是才华很高的绅士。他的父亲是在替辛白林打仗的时候阵亡的。波摩斯·里奥那托斯生下来不久,他母亲因为没了丈夫十分悲痛,也去世了。

  辛白林可怜这个孤儿无依无靠,就把波摩斯·里奥那托斯(这个名字的意思就是遗腹子,是辛白林给他起的,因为波摩斯·里奥那托斯是在他父亲去世以后生下来的)收下来,留在宫里抚养。

  伊摩琴和波摩斯·里奥那托斯跟着同一个老师念书,从小就在一起玩耍。他们还小的时候就已经深深地相爱了。他们的爱情随着岁月成长起来,大了就私下里结了婚。

  王后经常派人窥探她继女的行动,她很快就发觉了这个秘密,十分失望。于是,她马上把伊摩琴跟波摩斯·里奥那托斯结婚的事报告给国王。

  辛白林听说他的女儿不顾自己高贵的身份,居然跟一个老百姓结了婚,就气得什么似的。他吩咐波摩斯·里奥那托斯离开不列颠,把他放出去,永远不许回到祖国来。

  王后假装很同情伊摩琴失掉丈夫的痛苦,表示愿意在波摩斯·里奥那托斯动身去罗马以前(放期间他已经决定住在罗马了)想法叫他们私下里见一面。她表面上装出这番好意,只是为了将来更可以达到为她儿子克洛顿打算的目的,因为她想等伊摩琴的丈夫走了再劝她说,他们的婚姻是不合法的,因为结婚的时候并没得到国王的同意。

  伊摩琴跟波摩斯·里奥那托斯非常绵地告了别。伊摩琴送给她丈夫一只钻石戒指,是她母亲给她留下的,波摩斯·里奥那托斯答应永远不离手。他把一只镯子套在他子的胳膊上,作为爱情的纪念,要求她好好保存着。然后他们又彼此起了一回誓,一定要永远相爱、永远忠实,就分了手。

  于是,伊摩琴在她父亲的宫里成为一个孤苦伶仃的公主,而波摩斯·里奥那托斯就到了他选择为放地的罗马。

  波摩斯·里奥那托斯在罗马上从各国来的一班公子哥儿,他们信口谈论着女人,各人都夸耀他本国的女人和他自己的情人。波摩斯·里奥那托斯心坎上总惦记着他自己亲爱的夫人,于是就坚持说,他的子(美丽的伊摩琴)是世界上最贞洁、最聪明、最忠实的女人。

  坐中有一个叫阿埃基摩的绅士,听到有人把不列颠的女人夸得比他本国罗马的女人还好,就不高兴了。他故意怒波摩斯·里奥那托斯,假装不相信他口夸耀的这个子会对他始终忠实。经过不少争执,最后波摩斯·里奥那托斯同意了阿埃基摩的提议:由阿埃基摩到不列颠去,试试能不能得到有夫之妇的伊摩琴的爱情。然后他们打了一个赌:阿埃基摩这个毒计要是失败了,他就得输一大笔钱;可是如果他得到了伊摩琴的好感,并且能从她手里拿到波摩斯·里奥那托斯恳切要求她当作他的爱情的纪念好好保存的那只镯子,那么伊摩琴跟波摩斯·里奥那托斯分手的时候当作爱情的纪念送给他的那只戒指,就得输给阿埃基摩。波摩斯·里奥那托斯对伊摩琴的忠实是坚信不疑的,他认为在这场对他子的贞洁的考验中,他是保险输不了的。

  阿埃基摩到了不列颠,就以伊摩琴的丈夫的朋友名义见到了她,受到她殷勤的接待。可是当他开口向她表示爱情的时候,她就鄙夷地拒绝了他。他很快就发现他那个卑劣的计策是没有希望成功的。

  阿埃基摩一心一意想赢这个东道,他就使出个策略来欺骗波摩斯·里奥那托斯。为了达到这个目的,他买通了伊摩琴身边的丫环,叫她们偷偷把他带到伊摩琴的绣房里去,藏在一只大箱子里。一直等到伊摩琴回房休息,睡了的时候,他才从箱子里钻出来,把那间绣房看个仔细,记下所看到的一切,还特别留意到伊摩琴脖子上长的一颗痣。然后,他轻轻地把波摩斯·里奥那托斯送给她的那只镯子从她胳膊上摘下来,就又钻回箱子里去了。第二天,他赶快回到罗马,向波摩斯·里奥那托斯夸口说,伊摩琴把镯子送给他了,并且还让他在她的绣房里歇了一夜。阿埃基摩的谎话是这样编的:“她的卧房里挂着丝和银线织成的挂毯,上面绣的是骄傲的克莉奥佩特拉与安东尼克莉奥佩特拉(公元前69~30年)是埃及的王后,以美貌、奢侈著称。安东尼(公元前83~30年)是凯撒手下的一员大将。莎士比亚曾根据他们两人结局悲惨的恋爱故事写过一个剧本。会面的故事,活计绣得十分好。”

  “这话不假,”波摩斯·里奥那托斯说“可是你也许是听旁人讲的,并没有亲眼见到。”

  “还有,火炉是在屋子的南面,”阿埃基摩说“炉壁上雕着月神出浴,人物雕得再生动不过了。”

  “这你也可能是从别人那里听到的,”波摩斯·里奥那托斯说“因为时常有人称赞那付雕象。”

  阿埃基摩又同样精确地形容了一下绣房的屋顶,并且说“我几乎忘记告诉你了,火炉旁边是放木柴的架子,那是一对白银铸成的眉目传情的小爱神,各自跷起一只脚来。”然后他就拿出那只镯子来,说:“先生,你认得这件饰物吗?她把这东西给了我。她是从胳膊上摘下来的。我现在好像还看得见她当时的样子。她的优美的姿态比她这份礼物的价值还大,同时也使这礼物更加贵重。她把这只镯子递给我,还说,她曾经珍爱过它。”最后,他又把他在伊摩琴的脖子上看到的那颗痣形容了一番。

  波摩斯·里奥那托斯一直是用一种痛苦的怀疑心情仔细听着这片谎话,这时候,他用最激动的话咒骂起伊摩琴来。当初他答应要是阿埃基摩从伊摩琴那里拿到镯子,他就把伊摩琴送给他的钻石戒指输给他。现在他就把那戒指递给阿埃基摩。

  波摩斯·里奥那托斯嫉妒得心里冒火,于是就给不列颠的一位绅士毕萨尼奥写了封信,这个人是伊摩琴的一名侍从,多年来又是波摩斯·里奥那托斯可靠的朋友。他先把他的子对他不忠实的证据告诉给毕萨尼奥,然后要毕萨尼奥把伊摩琴带到威尔士在不列颠的西部,三面临海。的密尔福特港,在那里把她杀掉。同时,他又写了一封信给伊摩琴,骗她说,不见到她实在没法活下去了,尽管国王不许他踏上不列颠的国土,一踏上就会处他死刑,他还是决定到密尔福特港去,他恳求她跟毕萨尼奥一起到那里去,跟他会面。伊摩琴是个善良的女人,向来不多疑,她又顶爱她的丈夫,想见到他的心比保全自己的性命还急切。于是,收到那封信的当天晚上,她就带着毕萨尼奥匆匆忙忙地动身了。

  毕萨尼奥虽然一向对波摩斯·里奥那托斯很忠实,可是在做坏事上他不肯忠实地听他指使。所以快到目的地的时候,他就把他接到的残忍的命令透给伊摩琴。

  伊摩琴发觉这不是去会那个爱着她又为她所爱的丈夫,反而是注定要给丈夫害死,心里自然万分痛苦。

  毕萨尼奥劝她别着急,要耐心等着波摩斯·里奥那托斯明白过来,并且悔恨他冤枉了她的那一天。同时,既然她在患难中不肯回到她父亲的宫里去,为了走路安全,就建议她穿上男装。她同意了,并且想就那样乔装着到罗马去见她的丈夫——尽管波摩斯·里奥那托斯待她那样残忍,可是她仍然不能对他忘情。

  毕萨尼奥不得不回到宫里去,所以他给她置办好新装以后,就让她一个人去碰运气了。可是他临走送给伊摩琴一小瓶补药,说这是王后给他的,是能治百病的妙药。

  王后讨厌毕萨尼奥,因为他跟伊摩琴和波摩斯·里奥那托斯要好,因此才给了他这瓶药。本来她吩咐御医给她准备点毒药,试试动物吃了灵不灵(她是这么说的),所以她认定药里有毒。可是御医知道她为人阴险,不肯把真的毒药给她,给她的药只能叫吃的人酣睡几个钟头,看起来就像是死了一般,没有旁的害处。毕萨尼奥把这剂药当作无上的补品给了伊摩琴,要她路上生病的时候吃下去。这样,他祝福了她一路平安,希望她能从这场无妄之灾里解出来,然后就跟她告别了。

  天意真是奇妙,竟把伊摩琴领到她那两个在襁褓中被偷去的弟弟那里去了。偷他们的是辛白林王宫里的一个贵族培拉律斯。他被人诬告叛国,国王就把他从宫里赶了出去。为了报复,他把辛白林的两个儿子偷去,在树林子里把他们抚养大,他就在一个没人看得见的山里隐居起来。偷他们的时候原是为了报复,可是不久他就像疼爱自己的孩子一样疼爱起他们来,好好地把他们教养成为英俊的少年了。他们都有高贵的心灵,所以他们做事又英勇又果敢。同时,因为是靠打猎过活,所以,他们行动矫健,能吃苦耐劳。他们总是要求寄父让他们到战场上去闯闯运气。

  伊摩琴很幸运,刚好就来到这两个少年住的山。她本想穿过大森林,走上那条到密尔福特港去的大道(她打算从那里搭船去罗马),可是她走了路,又不知道在哪里可以买到吃食,又饿又累,差不多快死了——因为一个娇生惯养的年轻女人并不是只要穿上男人的衣裳,就能够像男人那样经得起疲劳,在荒凉的森林里跑来跑去的。她望到山,就走了进去,希望在里遇到一个人,讨点东西吃。她发现山是空的,可是四下一找,却找到些冷。她实在太饿了,不等人请就坐下吃起来了。

  “啊,如今我知道男人的生活有多么无聊啦,”她自言自语说“可把我累坏了!我已经在硬地上睡了两夜,要不是意志支持着我,我早就病倒了。毕萨尼奥从山顶上指给我密尔福特港看的时候,它显得多么近呀!”随后她想起她丈夫和他那残忍的命令,就说:“亲爱的波摩斯·里奥那托斯,你是个负心的人呀!”

  她的两个弟弟跟着他们的寄父培拉律斯出去打猎,这时候也回来了。培拉律斯已经给他们都起了名字:一个叫波里多,另一个叫凯德华尔。他们不知道自己的身世,认定培拉律斯就是他们的生父。可是这两个王子的真名字一个是吉德律斯,另一个是阿维拉古斯。

  培拉律斯头一个进的山。他看到伊摩琴,就拦住两个孩子说:“先别进来,有人在吃咱们的东西哪,不然的话,我会把它当成仙人了。”

  “怎么啦,父亲?”年轻人说。

  “老天爷,”培拉律斯又说“山里来了天使啦,要不然,也是人间绝世的美少年。”因为穿上男装以后,伊摩琴看上去漂亮极了。

  她一听到说话的声音就从里走出来,对他们说:“好朋友,不要伤害我。我进以前本想向你们讨点东西吃,或者出钱向你们买的。我确实什么也没偷,就是看见地散着金子我也不会拿的。这是应该还你们的钱。要是你们没回来,我本来也打算吃了把钱放在桌上,替给我吃的人祷告以后才走的。”他们恳切地谢绝了她的钱。“我知道你们生我的气了,”胆怯的伊摩琴说“可是先生,要是你们因为我做下这件错事杀死我,你们要知道,我就是没做下错事也不能活命的。”

  “你要到哪儿去呀?”培拉律斯问“你叫什么名字?”

  “我叫斐苔尔,”伊摩琴回答说。“我有个亲戚要到意大利去。他在密尔福特港搭船。我正要找他去,路上饿得快死了,所以做了这件错事。”

  “漂亮的少年,”老培拉律斯说“请你不要把我们当乡巴佬,也不要凭我们住的这个陋地方来衡量我们善良的心。你碰得很巧,眼看天就黑了。我们得好好款待你一下才让你上路呢,留下来陪我们吃吧。孩子们,向他表示啊。”

  于是,两个举止温柔的少年(她的弟弟)就说了许多好话,把伊摩琴到他们的里去,说他们一定把她(或者,照他们所说的,<阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)> WwW.BwOxS.CoM
上一章   阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)   下一章 ( → )
圣殿中的情网陀思妥耶夫斯被侮辱与被损白痴罪与罚卡拉马佐夫兄写作劳儿之劫夏夜十点半钟广场
福利小说阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)在线阅读由查尔斯·兰姆提供,限制级小说阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)结局在线阅读,被窝网提供福利小说阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。